Таиланд – это одна из самых интересных и захватывающих стран мира. Она привлекает туристов не только своей красотой и теплом, но еще и своей богатой и специфической кухней.
Спросив туриста, о том, что его привлекает в тайской кухне, он ответил довольно интересно:
Тайская кухня это как радуга вкуса, в каждом рецепте сочетаются столько интересные и неожиданные продукты, что пробуя новое блюда, ты всегда будешь удивлен и поражен. Думаю, что национальная кухня Таиланда подарила мне много новых вкусовых ощущений. Это кухня, которую должен попробовать каждый. Хотя бы один раз в жизни.
Специфика тайской кухни
Многие скажут, что тайская кухня очень острая и специфическая — это правда. А так же многие европейские, а так же русские туристы не могу её употреблять из-за «слабого» желудка. Такие известные среди туристов традиционные блюда как: «Сом Там», «Том Ям Кунг» и «Као Пад». Они действительно обладают специфическими вкусами, а так же готовятся острыми. Но каждое блюда можно попробовать без добавления острых приправ и перца.
Вторая сложность с которой сталкиваются, в особенности русские туристы, это с незнанием тайского языка. Больше всего возникает вопросов при заказе блюда, а точнее его названии. Порой не всегда картинка в меню соответствует принесенному заказу, и тут, ничего не поделаешь.
Что бы немного подготовить вас, мы решили написать вам подсказку. Ведь когда вы приезжаете в Таиланд и хотите попробовать блюда местной кухни то не знаете с чего начать и сколько это стоит. Про это мы подробно рассказывали в статье: Цены в Таиланде.
Для начала небольшой вводный курс о названиях блюд, ведь во многих тайских ресторанах перевод идет довольно не точно. И так начнем с простого, название продуктов входящего в состав блюда.
Популярные блюда национальной кухни
Курица – Kai (по-русски она может быть написана как Кай)
Пример: Као Пад Кай, Лаб Кай, Том Ям Кай и т.д.
Если в название присутствует Кай то это означает, что в блюде составляющий компонент это курица.
Свинина – Muu (по-русски может быть написано Му)
Примеры: Лапб Му, Као Ний Му Янг и т.д.
Креветка – Kung (по-русски скорее всего будет написана как Кунг)
Примеры: Том Ям Кунг, Као Пад Кунг и т.д.
Морепродукты – Thale (по-русски может быть указан как Талей)
Примеры: Ям Талей, Као Пад Талей и т.д
Говядина – Neun (по-русски скорее всего будет написано как Ныа)
Так как тайцы являются Буддистами, то в меня у них редко встретишь блюда с говядиной. Корова считается священным животным.
Рыба – Pla (по-русски скорее всего будет написано как Пла)
Но это название так же редко встречается в меню тайцев для туристов, так как в основном популярные блюда содержат либо креветки либо морепродукты.
Это мы рассказали относительно мяса, следующий пункт будет небольшая особенность в названии одного из самых популярных супов в Таиланде среди туристов.
Суп Том ЯМ — ТОП 1 в кухне Таиланда
В состав супа Том Ям может входить как креветки, морепродукты, а так же курица и свинина. А значит их название будут писаться так: Том Ям Кунг, Том Ям Талей и Том Ям Кунг. Но это еще не все особенности. Вторая особенность и наверно самая главная при выборе блюда это такой компонент как кокосовое молоко.
Если суп пишется Том Ям **** Нам Кхон – то это означает, что суп приготовлен на основе кокосового молока.
Если в названии пишется Том Ям **** Нам Сай – что в супе отсутствуют какие любо добавки, и готовится на обычной воде.
Если в названии присутствует «Нам Сай» — это означает чистый без добавок. Но у этого супа есть еще одна особенность. Если вы заказали суп не острый, но при употреблении вы чувствовали, что суп все таки острый, не стоит торопится и винить официанта в неправильном принятии заказа. Все дело в том, что одним из компонентов супа является соус, который и придает супу небольшой острый вкус.
Острый или не острый
Во всех туристических зонах Таиланда, в ресторанах как правило спрашивают приготовить блюдо с добавление перца или без него. Но вы так же можете сами попросить что бы его приготовили не острым. Как правило официанты привыкли к туристам, поэтому сказав «not spicy» или «spicy» официант поймет без проблем. Но не забывайте, если вы заказали острое, то будьте готовы к самым пылающим вкусовым краскам. Если же вдруг по какой то причины официант не понимает на английском языке, то вы можете сказать это по-тайски, это не будет очень сложно – май пет.
Надеемся, что наши рекомендации немного помогут вам ориентироваться при выборе блюд национальной кухни во время путешествия по Таиланду.
Уличная еда в Таиланде
Так же хотим дать совет из собственного опыта. В ресторане готовят вкусно и бесподобно спору нет, но что бы ощутить все разнообразие и вкусы местных блюд, не бойтесь заходите на тайские рынки и уличные магазинчики. Ведь попробовав полное разнообразие кухни этой замечательной страны вы сможете получить не только незабываемые впечатление, но и лучше проникнутся душой к этой стране.
P.S – Если вы хотите, не жалея своего желудка, испробовать как можно больше блюд, то не забудьте с собой взять таблетки, ведь не стоит забывать, что вкусовые качества и продукты очень сильно отличаются от нашего повседневного питания. Кроме того, обязательно стоит учитывать, что при употреблении острых тайских блюд совместно с алкоголем в Таиланде не принесет большой пользы вашему желудку.
Чтобы насладиться национальной тайской кухней надо ехать в Таиланд, а не пытаться понять вкус блюд в ресторанах или забегаловках Москвы.
С детства мы знаем, что есть основное блюдо и гарнир. У тайцев наоборот! Рис всему голова, а всё остальное идёт добавкой к нему.
? Когда вы видите “буфет”, где надо выбрать из нескольких готовых вариантов, для местных это так и будет называться “кап кхао”, то есть с рисом. Не случайно при сервировке на тарелку всегда сначала выкладывают рис, а только потом добавляют к нему остальную еду.
?Что вкуснее всего есть с рисом, м? Мой абсолютный фаворит — пад капао (пад капрао это то же самое), непременно с яичницей!?